Türkçe bilimsel kaynaklar incelendiğinde uçucu yağ kavramı hakkında insanların yeterli bilimsel bilgi birikimi olmadığını belirten Prof. Dr. Ali Bayrak; “Uçucu yağ sözcüğü geçmişten günümüze dek değişik isimlerle ifade edilerek gelmiştir. Bugün İngilizce’de “essential oil” diye yazılan kelimenin Türkçe bilimsel karşılığı uçucu yağdır. Bu bilim dalı geçmişten bugüne birçok farklı isimle bilinse de bugün artık bilimdeki gelişmelere de paralel olarak bu İngilizce kelime akademik literatürde Türkçe’ye “uçucu yağ” olarak çevrilmiştir. Fakat bu sözcüğün eskiden esansiyel yağ adıyla Türkçe’ye çevrildiği ve kullanıldığı bilinmektedir. Bu çeviri mevcut bilgilere göre bilimsel olmayıp gelişmelere uygun değildir. Çünkü esansiyel sözcüğü ile “vücut tarafından sentezlenemeyen dolaysıyla gıdalarla alınması gereken”, bazı aminoasitler (valin, lösin vb.) ve bitkisel yağ (yemeklik sıvı yağ) asitlerinden linoleik, linolenik, araşidik asit gibi yağ asitleri anlaşılmaktadır. Bu durum gıda teknolojisinde esansiyel sözcüğü veya elzem kelimeleriyle nitelendirilir, yani esansiyellik bunlar için söz konusudur, uçucu yağ için böyle bir ifade bugün için artık bilimsel değildir. Bu kitap, uçucu yağ konusunda Türkçe bilimsel bir kaynağın olmayışından ve bu olgunun akademik olsun veya olmasın uçucu yağ sözcüğünün çeşitli çevrelerce hatalı kullanılıyor oluşundan yola çıkılarak hazırlanmıştır. Eser, bu konulardaki araştırma, gözlem ve birikimlerimin yanı sıra, literatür bilgilerinin de sentezlenmiş bilimsel bir sunumudur” dedi.
Kitap konu başlıkları ise şöyle: “Bilimsel Yönüyle Uçucu Yağ Bilimi, Uçucu Yağ İçeren Baharat ve Aromatik Bitkilerin Yetiştirilmesi, Hasadı ve Hasat Sonrası İşlemleri, Bitkilerde Doğal Olarak Oluşan Uçucu Yağların Kimyası Orijini ve Fonksiyonları, Uçucu Yağların Üretim Teknolojisi, Doğal Uçucu Yağ Elde Etme (Ekstraksiyon) Yöntemleri, Uçucu Yağların Faydaları ve Tedavide Kullanımı, Baharat Standardizasyonu ve Kalite Kontrolü, Uçucu Yağ ve Aroma Maddelerinin Kalite Kontrolü”.
..